El otro lado de la Biblia

El otro lado de la Biblia

[Total:1    Promedio:5/5]

Las historias de la Biblia evolucionaron lentamente durante siglos antes de la existencia de las religiones ortodoxas.

Muchos cultos de creencias difunden historias y mitos que probablemente se transmiten por tradición oral de generación en generación antes de que las personas las escribieran.

Muchas de las historias vinieron originalmente de los cultos egipcios y sumerios. Todas estas religiones primitivas practicaban el politeísmo, incluyendo los primeros hebreos. Algunos de los primeros registros de historias que más tarde entraron en el Antiguo Testamento vinieron de miles de pequeños sellos de cilindro que representan historias de creación excavadas desde el período mesopotámico.

Estos primeros artefactos y obras de arte (que data de 2500 aC) estableció la base de las historias del Jardín del Edén por lo menos mil años antes de que afectara a la mitología hebrea.

Prácticamente todas las civilizaciones humanas en el Medio Oriente, antes y durante los tiempos bíblicos, practicaban alguna forma de adoración a las diosas. Arqueólogos han confirmado que las primeras leyes, el gobierno, la medicina, la agricultura, la arquitectura, la metalurgia, los vehículos con ruedas, la cerámica, los textiles y el lenguaje escrito se habían desarrollado inicialmente en sociedades que adoraban a una diosa.

MUCHAS VECES “DIOSES” EN LA BIBLIA SE REFIERE A “DIOSAS”

Muchas veces “dioses” en la Biblia se refiere a diosas. Ashtoreth, o Asherah, nombrado del género masculino, por ejemplo, realmente se refiere a Astarté – la gran diosa. El Antiguo Testamento ni siquiera tiene una palabra para referirse a ninguna diosa. Las diosas, a veces, se refieren a la palabra hebrea “Elohim” (forma masculina plural), Que más tarde religioso se tradujo incorrectamente al singular “Dios”. Los autores de la Biblia convirtieron los símbolos de la antigua diosa en iconos del mal. Como tales, las serpientes, el árbol del conocimiento, los cuernos (del toro), fueron asociados con Satan. El resultado final dio a las mujeres el estatus de inferioridad, un resultado que todavía vemos hasta el día de hoy.

Aunque los antiguos textos cristianos sobrevivientes vinieron de Pablo, él nunca había visto al Jesús terrenal. No hay nada en las cartas de Pablo que insinúe la existencia de los Evangelios o incluso la necesidad de tales memorias de Jesucristo.

La copia más antigua del Nuevo Testamento encontrado todavía consiste en un pequeño fragmento del Evangelio de Juan. Los eruditos datan del estilo del período pequeño escama del papiro de su escritura a sobre la primera mitad del segundo siglo de nuestra era. El lenguaje de la mayor parte del Nuevo Testamento consiste en griego antiguo. Curiosamente, había muchos cultos cristianos en competencia en los primeros años después de la supuesta muerte de Jesús. Algunas sectas vieron el universo en dualismos de bondad y pecado, de luz y oscuridad, dios y el Diablo. Otras sectas cristianas realizaron rituales extraños, algunos de los cuales involucraban la ingestión del fluido seminal, pensado como una sustancia sagrada.

Muchos otros cristianos también escribieron historias místicas y en el siglo II hubo más de una docena de Evangelios, junto con toda una biblioteca de otros textos. Éstas incluyen cartas de Jesús a reyes extranjeros, cartas de Pablo a Aristóteles, e historias de los discípulos. En uno de estos Evangelios secretos, Jesús es descrito como llevar a jóvenes desnudos a los ritos secretos de iniciación en el Jardín de Getsemaní.

Vivían gnósticos cristianos (creyentes) que creían que la iglesia misma era derivada del diablo para mantener a un hombre de Dios y darse cuenta de su verdadera naturaleza. En esos primeros siglos de cristianismo la ortodoxia no existía y cuando una iglesia ortodoxa organizada finalmente llegó, se definió, casi sin darse cuenta, en el argumento contra muchas de las sectas gnósticas.

EL ANTIGUO TESTAMENTO

El Antiguo Testamento consiste en un cuerpo de literatura distribuido en un período de aproximadamente 1450 aC a 200 AC No hay escritos originales del Antiguo Testamento. Sin embargo, hay cientos de fragmentos de copias que se convirtieron en el Antiguo Testamento.

Estos fragmentos consisten en tabletas cuneiformes, papel de papiro, tapas de cuero y los famosos Rollos del Mar Muerto. Los escribas del Antiguo Testamento escribieron en hebreo clásico, a excepción de algunas partes escritas en arameo.

Los escribas hebreos tradicionales escribieron los textos con consonantes, pero más tarde los rabinos añadieron vocales para el pronunciamiento verbal. Por supuesto, los rabinos hicieron todo lo posible para elegir las vocales que pensaban dar a las palabras su significado y pronunciamiento.

En el siglo II dC, o incluso antes, los rabinos recogieron un texto de manuscritos que habían sobrevivido a la destrucción de Jerusalén en el año 70 DC y sobre esta base estableció el texto tradicional o masorético, llamado de la palabra hebrea Massorah.

Este texto incorporó los errores de las generaciones de copistas, ya pesar del cuidado que se le dio, muchos errores de copistas posteriores también encontraron su camino hacia ella.

Los manuscritos más antiguos de este texto datan de los siglos IX al XI. Proviene principalmente de estos textos que los religiosos han utilizado para las traducciones actuales del Antiguo Testamento.

EL NUEVO TESTAMENTO

El Nuevo Testamento tiene aún menos textos que sobrevivir. Los eruditos creen que estos fueron escritos doscientos años después de la muerte de Jesús.

No hay evidencia de que el Nuevo Testamento provenga de los supuestos apóstoles originales o de cualquier otra persona que haya visto al supuesto Jesús. Aunque los antiguos textos cristianos sobrevivientes vinieron de Pablo, él nunca había visto al Jesús terrenal. No hay nada en las cartas de Pablo que insinúe la existencia de los Evangelios o incluso la necesidad de tales memorias de Jesucristo.

La copia más antigua del Nuevo Testamento encontrado todavía consiste en un pequeño fragmento del Evangelio de Juan. Los eruditos datan del estilo del período pequeño escama del papiro de su escritura a sobre la primera mitad del segundo siglo de nuestra era. El lenguaje de la mayor parte del Nuevo Testamento consiste en griego antiguo. Curiosamente, había muchos cultos cristianos en competencia en los primeros años después de la supuesta muerte de Jesús. Algunas sectas vieron el universo en dualismos de bondad y pecado, de luz y oscuridad, Dios y el Diablo. Otras sectas cristianas realizaron rituales extraños, algunos de los cuales involucraban la ingestión del fluido seminal, pensado como una sustancia sagrada. Muchos otros cristianos también escribieron historias místicas y en el siglo II hubo más de una docena de Evangelios, junto con toda una biblioteca de otros textos.

Éstas incluyen cartas de Jesús a reyes extranjeros, cartas de Pablo a Aristóteles, e historias de los discípulos. En uno de estos Evangelios secretos, Jesús es descrito como llevar a jóvenes desnudos a los ritos secretos de iniciación en el Jardín de Getsemaní. Vivían gnósticos cristianos (creyentes) que creían que la iglesia misma era derivada del diablo para mantener a un hombre de Dios y darse cuenta de su verdadera naturaleza. En esos primeros siglos de cristianismo la ortodoxia no existía y cuando una iglesia ortodoxa organizada finalmente llegó, se definió, casi sin darse cuenta, en el argumento contra muchas de las sectas gnósticas.

LA IDEA DE LA BIBLIA COMENZÓ EN HERENCIA

La idea de la Biblia como un único grupo de textos “inalterable y sagrado” comenzó en la herejía y luego fue extendida y utilizada por los eclesiásticos en sus esfuerzos por definir la ortodoxia. Uno de los editores más influyentes de la Biblia, Ireneo de Lyon, decidió que sólo deberían haber cuatro Evangelios como las cuatro zonas del mundo, los cuatro vientos, las cuatro divisiones de la finca del hombre y las cuatro formas de los primeros seres vivos . León de Marcos, el becerro de Lucas, el hombre de Mateo y el águila de Juan. De un solo golpe, Ireneo había esbozado el libro sagrado de la iglesia cristiana y había dejado fuera los otros Evangelios. Ireneo también escribió lo que el cristianismo no incluyó, y de esta manera, el cristianismo se convirtió en una fe ortodoxa. Una obra de Ireneo, Contra las Herejías.

Ha habido más de un centenar de versiones diferentes de la Biblia, escritas en la mayoría de las lenguas de la época, incluyendo el griego, el hebreo y el latín. Algunas versiones dejaron fuera ciertas historias bíblicas y otras contaron historias añadidas.

Las versiones completas del Antiguo y Nuevo Testamento probablemente terminaron alrededor de los 200-300 años de nuestra era, aunque muchos disputaron la autenticidad de algunos libros que más tarde terminaron como apócrifos (autoría no canónica o cuestionable). Por ejemplo, el libro de Eclesiástico aparece en la Biblia católica, pero no en versiones protestantes.

Las doctrinas de la salvación del cristianismo sobrevivieron y florecieron porque proporcionaron al sacerdocio un poder considerable. Sólo los sacerdotes tenían las llaves de la salvación y podían amenazar a los incrédulos con el castigo eterno. Por lo tanto, en la evolución del cristianismo en los últimos dos mil años con los sacerdotes presa de los temores humanos, la religión ha demostrado extraordinarios poderes de supervivencia. Incluso sin sacerdotes, las diversas versiones de la Biblia han tenido más influencia en la historia del mundo, en la mente de los hombres que en cualquier otra literatura.

Desafortunadamente, las creencias en la Escritura produjeron las acciones más violentas contra el hombre en la historia de la humanidad hasta ese momento. La eliminación de los cultos cristianos en competencia (llamados herejes) por las primeras iglesias cristianas fue el centro de las violentas atrocidades contra los que no estaban de acuerdo con el dogma de la Iglesia. Más tarde siguieron la destrucción de Roma por los godos cristianos y los sacrificios paganos secretos consentidos por el Papa, los vándalos que tenían la Biblia con ellos mientras destruían el norte de África imperial, las cruzadas en el siglo XI luchando en las tierras alrededor del este El Mediterráneo, Palestina y Siria, capturando Jerusalén y estableciendo reinos desde Anatolia hasta la frontera egipcia.

En 1204 la Cuarta Cruzada saqueó Constantinopla la ciudad más sagrada de esa época, con cristianos luchando contra los cristianos. Y las masacres continuaron (y continúan hasta hoy). Según Romer, “más herejes y eruditos fueron quemados en la Edad Media que los que fueron asesinados en tiempos carolingios. Porque en este tiempo la Inquisición vino a tallar, y la tortura, en gran parte no utilizada como un instrumento de gobierno de los días romanos, fue reintroducida. “En los años 1380, John Wycliffe tradujo la primera Biblia inglesa que inspiró una revolución religiosa inglesa que causó persecución contra él por parte de la Iglesia Católica.

A principios de los años 1500, el hereje alemán, Martín Lutero, casi por sí mismo causó la separación final de la Iglesia Católica Romana y creó los comienzos de la revolución Protestante. Esta división sigue influyendo en la violencia hasta nuestros días. Tradujo la Biblia al alemán, que difundió aún más el protestantismo. Lutero también ayudó a difundir los sentimientos anti-judíos con su predicación y libros como “Los judíos y sus mentiras”, todos apoyados a través de su interpretación de la Biblia. No debe olvidarse que Hitler (un cristiano y un gran admirador de Lutero) y su holocausto probablemente no podría haber ocurrido sin su influencia y el apoyo de los creyentes alemanes que creían en la Biblia. En la década de 1530.

William Tyndale completó su versión de la Biblia protestante inglesa (probablemente con la ayuda de Lutero) e imprimió la primera de ellas en inglés. También sentía la persecución de la Iglesia y pasaba sus últimos días en prisión y exilio. Sus enemigos finalmente lo atraparon y lo quemaron en la hoguera, pero debido a su fama, fue estrangulado primero. Después de la Biblia alemana de Lutero, otros siguieron el ejemplo traduciendo la Biblia a sus idiomas nativos, incluyendo el holandés y el francés. No hasta el año 1611 un comité de traductores e intérpretes completó la Biblia más popular de todos los tiempos, la versión King James.

Hoy todavía tenemos decenas de versiones de traducciones de la Biblia, con los estudiosos de la Biblia todavía discutiendo el significado y traducciones apropiadas de palabras y frases.

Fuente: www.infinityexplorers.com

 

Escribir un comentario

*

Llamar Visa
Llamar 806